TRAVEL CRUISE TALK

Travel storytelling and personal work experience on board cruise ships, as sharing opportunities to listening useful information to start an  personal and professional "new adventure"

"work traveling" 

 

 

 Racconti di viaggi ed esperienza personale lavorativa a  bordo di navi da crociera, come condivisione ed  opportunità di 

"lavorare VIAGGIANDO" nel mondo, ed ascoltare preziose informazioni per iniziare una "nuova avventura" personale e professionale


Lavorare su una nave da crociera può sembrare stimolante! Ma come è realmente la vita su una nave da crociera?

Ascolta questo da Pietro e domandagli altro ancora come

 

Working on a cruise ship can seem stimulating! But how is life on a cruise ship really? Discover and listen that from Pietro and ask him also other things  such as below: 

 

COME SONO LE CONDIZIONI DI VITA  e  LAVORO A BORDO?                HOW ARE THE  WORKING CONDITION OF LIFE ON BOARD?

COME SOPRAVVIVERE ALLE ORE DI LAVORO ?HOW MANY WORKING HOURS AND HOW TO SURVIVE AT WORK?

COME POTER VIAGGIARE ANCHE SE DEVO LAVORARE?HOW CAN I ENJOY TRAVEL ALSO IF I HAVE TO WORK ON BOARD?



COME E' LA GERARCHIA?        HOW IS THE HIERARCHY / WHAT ARE THE JOB POSITIONS ?

A TERRA COSA/COME?   CAN I GO ASHORE?

LA SICUREZZA? WHAT ABOUT THE SAFETY & SECURITY ON BOARD?



COME GUADANARE E RISPARMIARE DENARO?     HOW TO HEARN  &  SAVE MONEY?

COSA SI MANGIA A BORDO ?    WHAT TO  EAT ON BOARD?

QUALI SONO I VANTAGGI & SVANTAGGI DELLA VITA DI BORDO?    WHAT ARE THE ADVANTAGES AND DISADVANTAGES OF LIFE ON BOARD?



STAFF & CREW CHE DIFFERENZA?     STAFF & CREW WHAT THE DIFFERENCE?

GLI AMORI A BORDO? And…LOVES ON BOARD?

COME SONO I  CONTRATTI E    STIPENDI?           HOW ARE THE CONTRACTS AND SALARIES?



COME E' LA PROCEDURA DI BORDO?             WHAT ABOUT THE WORK PROCEDURE?

COME AFFRONTARE IL MAL DI MARE?HOW TO FACE THE SEASICKNESS?

COME E' LA MIA CABINA?& QUALI SONO GLI SPAZI ESCLUSIVI  EQUIPAGGIO?     HOW IS MY CABIN AND WHAT ARE THE EXCLUSIVE CREW SPACES?



Il mio Travel Cruise Talk è adatto per un pubblico generico,scuole, università, e con presentazioni presso il vostro instituto,scuola,  biblioteca,associazione,agenzia turistica,accademia marittima.. 

My Travel Cruise Talk is suitable for a general public, schools, universities, and with presentations at your institution, school, library, association, tourist agency, maritime academy ..



Il mio travel cruise talk  vuole essere utile in particolar modo ai giovani che stanno pensando di avvicinarsi al mondo del lavoro viaggiando.Puo’ aiutarli a decidere di prepararsi per questa esperienza di vita e professionale. La durata del travel cruise  talk  puo' variare in base alle proprie esigenze e puo’ essere anche "inteso" come una versione riassuntiva adattata all'interno di una vostra  lezione..Requisiti tecnici: attrezzatura per la presentazione  di materiale digitale (foto/slide,video,mic..)

 

My  travel cruise talk is intended especially for young people who are interested / thinking to approach to the world of work while traveling. Can help them to be prepared for this professional and life experience.The duration of the travel cruise talk can vary according to your needs,it can be considered as well as as a summary version adapted during your lesson. Technical requirements: equipment for the presentation of digital material (photos/slide,videos,mic..)

 

 

SEI INTERESSATO? 

VUOI OSPITARE IL MIO TRAVEL CRUISE TALK?

PER FAVORE, COMPILA IL MODULO DI CONTATTO E INVIA lA TUA RICHIESTA

 SARO' FELICE DI RISPONDERTI IN BREVE TEMPO! 

 

ARE YOU  INTERESTED?

DO YOU WANT TO HOST MY TRAVEL CRUISE TALK?

 PLEASE FILL THE CONTACT FORM AND SEND YOUR REQUEST

 I WILL BE HAPPY TO REPLY  YOU SOON!

 


Modulo richiesta e/o info

Note: Please fill out the fields marked with an asterisk.